-
1 побить
сов.1. кого-что задан, куфтан, афгор кардан2. кого-что ғалаба кардан, ғолиб омадан, забардаст шудан; побить противника бар душман ғолиб омадан; он всех побил в соревновании вай дар мусобиқа ҳамаро бурдааст (бар ҳама ғолиб омадааст); поби -ть рекорд рекорди нав нишон додан3. кого (всех, многих) яксон кардан, нобуд (нест) кардан, куштан, қир кардан4. что (растение) задан, зада но-буд кардан; град побил посевы жола киштро зада нобуд кардааст; морозом побило рассаду безл. кӯчатро хунук задааст5. что (все многое) шикастан, зада шикастан, майда-майда кардан; побить посуду зарфҳоро зада шикастан <> побей [меня] бог прост. нон занад, ки…; ба худо, ки…; побей [меня) бог, я не делал этого! худо занад, ки ман ин корро накардаам! -
2 побить
1) ( избить) picchiare, dare botte, percuotere2) ( победить) battere, sconfiggere3) ( превысить) battere, superare4) ( перебить) frantumare, rompere5) (уничтожить - о граде, морозе) distruggere6) ( продырявить) bucare* * *сов. В1) ( избить) picchiare vt, dare delle botte, mettere le mani addosso, dare busse; bastonare vt (тж. палкой)2) ( в бою) battere vtпоби́ть врага — battere / sconfiggere il nemico
3) (убить, перебить всех, многих) massacrare (tutti, molti); fare una strage4) (повредить, уничтожить) guastare vt, avariare vt; distruggere vt5) разг. (раздробить, разбить) rompere vt, frantumare vt, infrangere vt; spezzare vt; ( в игре) vincere vt; ammazzare vt ( карту)поби́ть рекорд — battere / superare un record
* * *vgener. dare le pacche a (qd) (кого-либо), fracassare, adoprare le mani, ammaccare (о граде), metter le mani addosso, prendere a pugni, scuotersi la polvere di dosso a (qd) -
3 побить
буд. вр. побью, побьёшь I сов. 1. (кого) цокх, гүвдх; 2. (что) хамхлх; побить посуду савсарх хамхлх; 3. (кого-что) (победить) диилх; побить врага дәәсиг диилх -
4 побить
сов.1) ( кого-что) (избить) кыйнап (тукмап) ташлау, кыйнау, тукмау2) (кого-что) (убить всех, многих) кырып (үтереп) бетерү3) ( кого-что), разг. (победить, напр. в соревновании) җиңеп чыгу, җиңү, өстен чыгу4) ( что) ватып (кырып) бетерү5) ( что) сугу, сугып китү -
5 побить
пабіць; палупцаваць* * * -
6 побить
сов.1. кого-что (избить) утын епхын, утын-ужъгъын пшIын, уеон2. что (разбить) пкъутэнпобить посуду хьакъушыкъухэр пкъутэн3. (о дожде, граде) утын, гъэкIодынград побил пшеницу ошъум коцыр ыутыгъ◊ побить рекорд рекордым ушъхьэпырыкIыжьын -
7 побить
v1) gener. (рекорд) brechen, einem das Wams ausklopfen (кого-л.), niederschlagen, schlagen2) colloq. (j-m) eins abgeben (кого-л.), Sanktus geben, abbleuen, j-n fertigmachen (кого-л.), ticken (кого-либо)3) obs. retorquieren (его же аргументами; кого-л.)4) rude.expr. j-n aus dem Änzug stoßen (кого-л.)6) avunc. (j-m das) Wams ausklopfen (кого-л.) -
8 побить
совер.
1) см. бить
2) (кого-л./что-л.) beat down, lay ( down) ;
nip, beat to his knees (чаще в переносном смысле) ∙ побить рекордпоб|ить - сов. (вн.)
1. см. бить 2;
2. (нанести поражение) beat* (smb., smth.) ;
defeat( smb., smth.) ;
3. (убить всех, многих) kill (smb., smth.), slaughter( smb., smth.) ;
4. (повредить посевы и т. п.) beat* down (smth.), knock (smth.) flat;
градом ~ило хлеб the grain was beaten down by hail:
5. разг. (разбить всё, многое) smash( smth.) ;
~ всю посуду smash all the dishes;
~ рекорд beat*/break* the record;
~иться сов.
6. (оказаться повреждённым) be* bruised/damaged;
7. разг. (о посуде) get* smashed/broken. -
9 побить
1) General subject: beat, break (рекорд), drub, give beans, nip (ветром, морозом), outpull, pad, paddle, paddleboard, shellac, spifflicate, trim, trump, vapulate, whack (в состязании), land a punch, outdo, throw a punch, beat into fits (кого-л.), give a beating (кого-л.), give sockeroos (кого-л.)3) American: womp (кого-л.)6) Australian slang: wallop -
10 побить карту
[VP; subj: human or collect]=====⇒ by taking an appropriate course of action, to thwart s.o.'s plans, defeat s.o., ruin s.o.'s chances for success etc:♦ "Он [император] шёл с Родзянко и, проходя мимо меня... сказал по-английски: "Вот моя славная гвардия. Ею в своё время я побью карту Вильгельма"" (Шолохов 2). " Не [the Emperor] came in with Rodzyanko and as he passed he...said in English, These are my gallant guardsmen. In due course I'll use them to trump Wilhelm's card'" (2a).♦ "А я всё-таки скажу, что человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и, когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен, этакой человек - не мужчина..." (Тургенев 2). MI must say, though, that a man who has staked his whole life on the card of a woman's love and who, when that card is beaten, falls to pieces and lets himself go to the dogs-a fellow like that is not a man..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > побить карту
-
11 побить
v1) gener. afrossen, smeren, (iem.) op zijn falie geven (кого-л.), (iem.) op zijn nek geven (кого-л.), (iem.) over de knie leggen (кого-л.), (iem.) wat op zijn ribbenkast geven (кого-л.), afturven, timmeren2) card.term. aftroeven -
12 побить
v1) gener. afrossen, smeren, (iem.) op zijn falie geven (кого-л.), (iem.) op zijn nek geven (кого-л.), (iem.) over de knie leggen (кого-л.), (iem.) wat op zijn ribbenkast geven (кого-л.), afturven, timmeren2) card.term. aftroeven -
13 побить
1. сов. см. бить 1, 52. сов.кого-чтопобедить в игрееңеү, еңеп сығыу3. сов.кого; разг.убить всех, многихҡырып һалыу (бөтөрөү)4. сов. чтоуничтожить посевыһуғыу, һуғып китеү5. сов. что; разг.разбитьҡыйратып (ватып) бөтөрөү -
14 побить влепить
General subject: (кого-л.) give socks (кому-л.) -
15 побить его же собственным оружием
General subject: (кого-л.) beat at his own gameУниверсальный русско-английский словарь > побить его же собственным оружием
-
16 побить палкой
General subject: (кого-л.) take a stick to -
17 побить в игре
vgener. (кого-л.) j-n im Spiel schlagen -
18 побить его же собственным оружием
vliter. (кого-л.) j-n mit seinen eigenen Waffen schlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > побить его же собственным оружием
-
19 побить
совер.
1) см. бить
2) (кого-л./что-л.) beat down, lay (down); nip, beat to his knees (чаще в переносном смысле)* * ** * *см. бить* * *beatbreakdefeatnipoutdosmashsock -
20 побить
1. (разбить) сукча-мӣ2. (кого-л.) дуктэ-мӣ, тэпу-мӣ
См. также в других словарях:
Побить камнями — ПОБИВАТЬ КАМНЯМИ кого. ПОБИТЬ КАМНЯМИ кого. Устар. Ирон. Наказывать кого либо за что либо. Майор Родякин своего добился: огнём нас крестил. А победителей камнями не побивают (И. Постыго. Дни и ночи войны) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПОБИТЬ — ПОБИТЬ, побью, побьёшь, повел. Побей, совер., кого что. 1. совер. к бить в 1 знач. В драке его сильно побили. 2. совер. к бить в 3 знач. и к побивать в 1 знач. Побить врага. Эта лошадь всех побила на скачках. 3. (несовер. нет). Убить во множестве … Толковый словарь Ушакова
ПОБИТЬ — ПОБИТЬ, бью, бьёшь; бей; итый; совер. 1. см. бить. 2. кого (что). Убить в каком н. количестве, перебить. П. много дичи. 3. кого (что). Победить в соревновании, в игре (разг.). Рысак побил всех лошадей на скачках. 4. что. Разбив, уничтожить,… … Толковый словарь Ожегова
Побить побивалом — кого. Диал. Сильно избить кого л. Мокиенко 1990, 58 … Большой словарь русских поговорок
побить — бью, бьёшь; побей; св. 1. кого. Избить, поколотить кого л. П. озорника. П. слабого. П. камнями. П. во дворе. 2. кого что. Нанести поражение; победить врага; разбить. П. армию противника. П. в бою. П. всю эскадру. П. в открытом сражении. 3. кого… … Энциклопедический словарь
побить — бью/, бьёшь; побе/й; св. см. тж. побивать, побиваться, побивание, побитие 1) кого Избить, поколотить кого л. Поби/ть озорника … Словарь многих выражений
Побить на лапшу — Ворон. 1. что. Разбить что л. на мелкие кусочки. 2. кого. Сильно избить кого л … Большой словарь русских поговорок
Побить — сов. перех. и неперех. 1. перех. Нанести побои кому либо, поколотить кого либо. 2. неперех. Постучать. 3. перех. Ударяя, попортить, повредить частично, в некоторой степени. отт. Испортить, повредить. 4. разг. перех. Разбить всё или многое (одно… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бить (кого) — ▲ ударить (кого) ↑ множественный кого: бить многократно ударяя, причинять боль. побои. побить. прибить. набить морду. избиение. избить (зверски #). смертным боем (бить #). колотушки. разг: колотить. поколотить. отколотить. исколотить.… … Идеографический словарь русского языка
превзойти (кого) — ▲ возобладать (над) ↑ другой превзойти кого в чем оказаться выше других в каком л. отношении. затмить (# всех своей красотой). первенствовать. вне конкуренции. превысить. перекрыть (# рекорд). побитие. бить. побить (# рекорд). переспорить.… … Идеографический словарь русского языка
Побивать камнями — кого. ПОБИТЬ КАМНЯМИ кого. Устар. Ирон. Наказывать кого либо за что либо. Майор Родякин своего добился: огнём нас крестил. А победителей камнями не побивают (И. Постыго. Дни и ночи войны) … Фразеологический словарь русского литературного языка